This document was generated through machine translation. Quality control by volunteers is underway.
Ce document a été produit par traduction automatique. Le contrôle de qualité par des bénévoles est en cours.
本節主要是針對對加拿大同胞的訊息。如果你是新來的並且很忙,隨時可以跳到下一主題。
一旦我們提到非公民的政治參與,大家往往會關注風險。他們會考慮參與的權利與國家主權之間的潛在利益衝突。但加拿大法律有不同的看法。讓我們探討它如何向所有人,包括非公民,開放政治參與,以及為什麼這種包容性的方法能加強我們的民主。
競選權基於什麼?
在加拿大,政治活動是一項憲章權利。更具體地說,它屬於憲章第2(b)條1,該條保護言論自由。為了平衡這一權利與公共利益,某些法律,如《加拿大選舉法》2,對某些形式的政治活動施加限制。這些限制是被允許的,因為憲章第1條3規定,權利受法律規定的合理限制。舉個熟悉的例子,《加拿大選舉法》限制了拉票者進入多單位住宅樓公共區域的時間4。
與第3條5不同,第3條涉及投票權並限於加拿大公民,第2(b)條適用於“每個人”。這意味著參與政治表達的權利對所有個體都是保證的,無論其移民或公民身份如何,除非特定法律施加限制。
雖然加拿大法律規範了許多不同的政治活動方式,但非公民的參與並不被禁止。這種立法方法反映了當今的加拿大:投票和參選是保留給公民的權利,但表達政治意見是所有人的權利。
外國國民的政治參與不會削弱我們的主權嗎?
在常規的政治參與形式中,答案是否定的。根據加拿大政府對外國干預的定義6,重要的是行動所服務的利益和所使用的方法,而不是參與者的國籍。
即使外國國民參與,只要他們的行動不符合外國干預的標準或目標,就不被視為外國干預。相反,即使是加拿大公民,如果其行動服務於外國利益並涉及不當方法,也可能構成外國干預。
當某人為一個競選活動志願服務時,他們是在支持一位必須是加拿大公民的候選人或一個加拿大聯邦政黨的目標,從而參與加拿大的民主過程。雖然他們的動機可能很複雜,並可能包括影響其原籍國的擔憂,但根據加拿大法律,重要的是服務於誰的利益以及所使用的方法是否合適。
加拿大的每個競選活動和政黨都有行為準則。只要志願者遵循這些規則,他們的參與就是合法和建設性的。
我們的社會如何處理人們與其他國家的聯繫?
一些人可能會認為,非公民與其原籍國有聯繫,使他們更可能為外國利益行事。但這是正確的方向嗎?在一個來自不同背景的人們共同建設未來的國家中,這種預防性邏輯可能是危險的。我們是否也應該質疑那些擁有雙重國籍的人,或那些有家人在國外的人?
事實上,加拿大曾經基於種族或外國聯繫對公民權利施加限制。例子包括《華人移民法》7和第二次世界大戰期間對日本加拿大人的拘留8。今天,這些被視為加拿大歷史上的黑暗篇章,各種和解努力也承認了它們造成的傷害。
加拿大目前的立場受到這些歷史教訓的影響,形成了我們共同價值觀的基礎。
包容性參與使我們的民主更強大
更廣泛地說,包容性的政治環境是我們抵禦外國干預的最佳保護之一。
外國國民不會永遠是外國國民。在成為永久居民僅三年後9,他們可以申請公民身份,最終投票。將他們排除在政治生活之外不會阻止這一法律過渡,但會限制他們對加拿大民主的理解,並減少他們在成為選民後有意義參與的準備。早期的包容性幫助未來的公民學習民主參與的規範、價值觀和責任,並為他們在獲得投票權時充分貢獻做好準備。
在他們生活在這裡的時候,控制他們的言行既不可能也不理想。使用強大的權力來規範個人行為不是加拿大應該採取的方向,排斥只會使人們孤立。一旦某個民族或文化群體變得孤立,它就更容易受到外國影響。
無論其移民或公民身份如何,人們都會識別我們社會中的問題。在一個包容的社會中,他們可以找到與自己關心的問題相同的加拿大同胞,參加討論,並朝著積極的變化努力。當他們被排除在這一過程之外時,他們就失去了發聲的機會,而孤立的個體更容易被操控或剝削。
鼓勵參與使人們能夠通過實踐學習,建立有意義的關係,更好地理解加拿大民主。通過促進包容性參與,我們避免了不必要的分裂,保持了我們的民主韌性和團結。
信息幫助人們合法和適當地參與
基於所有這些原因,新公民和非公民的政治參與是重要的。提供準確、可及的信息使他們能夠以合法和被加拿大社會接受的方式參與政治。
首先,雖然加拿大的每個人都可以參與政治,但根據移民和公民身份的不同,某些限制適用。個人了解這些限制至關重要。廣泛提供這些信息有助於確保參與既知情又合法。
其次,與政治中的正確人員建立聯繫是關鍵。例如,競選志願者通常通過競選行為準則和其他加拿大同胞學習適當的行為。他們親眼看到在加拿大適當的政治活動是什麼樣子。為了支持這一過程,分享有關典型競選活動的清晰信息,展示如何與正確的社區聯繫,並解釋新來者如何負責任和有效地參與是很重要的。
另見文章:
參考資料
-
Section 2(b) – Freedom of expression, Government of Canada ↩
-
Canada Elections Act (S.C. 2000, c. 9), Government of Canada ↩
-
Section 1 – Reasonable limits, Government of Canada ↩
-
Canada Elections Act (S.C. 2000, c. 9) - Canvassing, etc., in residential areas, Government of Canada ↩
-
Section 3 – Democratic rights, Government of Canada ↩
-
Foreign Interference Threats to Canada’s Democratic Process, Government of Canada ↩
-
Chinese Immigration Act, The Canadian Encyclopedia ↩
-
Japanese Canadian Internment: Prisoners in their own Country, The Canadian Encyclopedia ↩
-
Apply for citizenship: Who can apply, Government of Canada ↩